近來,香港某航空
公司“識聽唔識講”
手繪墻體廣告普通話的空乘服務引發(fā)熱議。網(wǎng)友們翻出舊賬,直指該
公司不行人性化,甚至有刻意逃避普通話服務的嫌疑。
幾年前,港劇《沖上云霄》也曾引發(fā)兩地觀眾的火熱討論。該劇全景呈現(xiàn)了航空從業(yè)人員的工作日子,也讓扮演“Cool魔”的張智霖迎來演藝事業(yè)第二春。網(wǎng)友們曾慨嘆,是不是一切機長、空乘都那么“全能”,既能和各國乘客用各種言語談笑風生,又能操著一口流利而讓人摸不著頭腦的術語與空管對話?
為何劇中和實際反差如此之大?機長、空乘、地勤等工作人員終究應該把握幾門言語?
乘客安全與民族自負:航空業(yè)規(guī)范言語之爭
2001年,世界民用航空安排(ICAO)正式?jīng)Q定將英語列為航空規(guī)范言語,同時發(fā)布規(guī)則稱,一切從業(yè)人員有必要經(jīng)過英語才能測試,包括飛行員、空乘人員以及空管人員。
根據(jù)這份規(guī)則,2008年3月5日起,
手繪墻體廣告一切航空從業(yè)人員有必要熟練把握航空相關英語詞匯,并且可以聽懂無線電傳輸?shù)挠⒄Z指令。此外,從業(yè)人員還需求盡或許讓自己的口音變得“和善”,便利同行了解。
目前,國內(nèi)航空
公司在招聘時都會將英語作為明確的參考目標。深航、廈航等
公司要求應聘者經(jīng)過大學英語六級、專業(yè)英語四級、雅思、托?;蛲袠I(yè)等國內(nèi)外英語測試;東航、南航、國航等
公司雖未寫明證書要求,但均在招聘時增設英語面試,以查詢應聘者的跨言語外交才能。
英語是一門世界通用言語,航空業(yè)以此為規(guī)范完全符合實際需求??墒牵@份看似理所應當?shù)囊?guī)則,卻是建立在數(shù)次空難的基礎上,是一項“遲到足足30年”的規(guī)范。
其實早在1951年,世界民航安排就曾在《芝加哥條約》中建議將英語納為世界航空無線電通訊言語。盡管很多航空
公司照此履行,但因為英語口語才能參差不齊,溝通障礙依然非常嚴峻。自1970年起,因為言語溝通困難形成的空難導致1500多人逝世。
1977年3月27日,一架荷蘭航空KLM 747客機的副駕駛向加那利群島特內(nèi)里費島的塔臺通報,“咱們正在起飛(take off)?!?塔臺將這句話了解為“飛機準備起飛,但仍未到達跑道”。結果這架KLM 747非但已經(jīng)上跑道滑行,終究還因能見度太低一頭撞上一架泛美航空Pan Am 747客機,形成583人喪生。
自此之后,民航安排就開始推進英語的規(guī)范化:不僅僅將英語作為規(guī)范言語,并且規(guī)則英語口音。可是此舉作用并不理想,“議而不決,決而不行”滯緩了規(guī)范化進程,以至于20年后的九十年代,依然呈現(xiàn)了一同又一同因為言語障礙導致的空難:
1995年12月,
手繪墻體廣告一架美國航空客機從邁阿密起飛,終究撞上了哥倫比亞卡利鄰近的一座山,159人逝世。事故原因是機長聽不懂哥倫比亞空管的指示。
1996年11月,一架沙特航空波音747客機的機長誤解了空管的低飛指示,反而向上爬升,終究在印度新德里鄰近與一架哈薩克斯坦國家航空的貨機相撞,349人逝世。
1997年8月,一架大韓航空客機在接近關島機場時撞上尼米茲山山腰,226人逝世。事后查詢發(fā)現(xiàn),事故發(fā)生前客機榜首副駕駛和飛機工程師都曾用韓語表達過反對目測著陸的暗示,而機長沒有意識到暗示的內(nèi)容。
事后,大韓航空約請達美航空的戴維·格瑞博來幫助管理運營。格瑞博空降來的榜首件事便是提高一切航班機組的英語才能,并將工作言語規(guī)則為英語。
航空
公司考究服務質(zhì)量,所以對英語這門世界言語格外注重,但機場方面的態(tài)度則不同。
目前,全世界各主要機場和航空
公司都遵循了民航安排的相關規(guī)則,但整個過程并非一往無前。直到2014年,法國戴高樂機場、加拿大渥太華世界機場和蒙特利爾-多佛爾世界機場的塔臺依然采取全法語通訊。這或許是高雅的高盧民族“最終的莊嚴”。
戴高樂機場是全球最繁忙的機場之一,也是法語區(qū)的代表。它曾就空管的言語問題與法國航空鬧得不可開交。
法航出臺內(nèi)部規(guī)則,要求一切飛行員有必要同塔臺用純英語溝通。但這個規(guī)則出臺15天后就擱置了,因為戴高樂機場不同意。
航空
公司以為,安全是首要問題,文明自負應為其次,所以為了防止雙語溝通或許形成的紊亂,
公司要求一切飛行員只說英語。
法航擔任人皮埃爾·科薩德說,“在專業(yè)范疇咱們通常用一些代碼、數(shù)字或縮略語。所以這不是放棄法語的問題,僅僅為了尋求一種通用言語?!?但并不是一切人都這么看。戴高樂機場很多空管人員隨即提出抗議,他們在一份飛行員簡報上寫道,“在戴高樂機場說英語?不或許!”
交際媒體Quora上有網(wǎng)友提問,“戴高樂機場盡管有英語指示牌,可是那里的法國工作人員只跟我說法語,為什么他們不說英語?”
一位“冒死匿名”的法國網(wǎng)友給出了三個英語單詞:fear(驚駭)、pride(自豪)、laziness(懶散)。
航空英語中的進口貨:羅密歐與朱麗葉
誠如法航擔任人所言,英語之所以成為規(guī)范,并不是因為它多么高雅顯貴,僅僅基于其運用集體龐大,容易構建相對固定的溝通系統(tǒng)。
所以在數(shù)十年的發(fā)展中,“航空英語”成為專業(yè)英語的新分支?!杜=蛴⒄Z詞典》的交際賬號曾如此點評,“學習開飛機有很多過程,如何經(jīng)過機上無線電溝通是最具挑戰(zhàn)性的一環(huán)?!边@是因為在這個相對關閉的術語系統(tǒng)內(nèi),咱們可以發(fā)現(xiàn)不同言語的交匯。
在我國的“軍語”中,“幺”“拐”“洞”用來代表數(shù)字1、7、0,以防止誤聽。航空英語和一般英語最大的別離也就在于字母表的讀音。
航空英語中26個字母的讀法。這種讀法主要選用了無線電通訊的代碼。其間alfa來源于alpha,表明希臘語字母表中的榜首個字母。
希臘字母表中的第二個字母用beta表明,但圖中b讀作bravo,這個詞從意大利語經(jīng)過法語而流入英語。TVB警匪片中,警校教官常常把部隊分成兩組,A Team (alpha team)和B Team(bravo team)。
字母c的讀法是charli,來源于人名Charles,而這個人名最早見于瑞典。字母d讀作delta,這又表明希臘語字母表中的第四個字母。
其他的字母花樣則更多:Oscar是南美洲的魚名,November是拉丁語中的九月份,India、Quebec是地名,Romeo、Juliett是人名,F(xiàn)oxtrot、Tango是舞蹈名,Zulu是一個南非的民族。
這些字母還僅僅入門。
手繪墻體廣告英國《太陽報》曾列出一份300詞的詞匯表,其間包括了絕大部分實用航空溝通術語。該報宣稱,不論是什么國家的從業(yè)者,這些詞都是必備的。
其間一些單詞咱們在《沖上云霄》中常常聽到。比方roger,這個詞來源于二戰(zhàn),英美戎行用roger來表明字母r;再比方mayday,飛行員在無線電通話前連喊三聲代表“情況危急”,這個詞不是“五月天”的意思,而是來源于法語m'aider(救救我);再比方pan-pan,代表級別低于mayday的求救訊號,這個詞來源于法語panne(故障),而字母表中的p讀作papa,則是希臘語而來的“爸爸”。
普通話與阿拉伯語:前景廣闊的第二外語
這些字母和單詞盡管總量有限、相對單調(diào),可是自身復雜無序,關于以英語為外語的從業(yè)者而言特別難學。
可是作為航空從業(yè)人員,把握術語的英文名稱僅僅同行溝通溝通的底線,他們在面對機上乘客時往往需求英語之外更豐富的言語儲備。
Quora上一位美國網(wǎng)友提問,“我想成為一名空乘,最需求把握哪一門外語?”搶手答案毫不意外:Mandarin(普通話)。
2016年,美國三大航空
公司(美航、美聯(lián)航、達美航空)曾會集招聘會講普通話的空乘人員。達美航空表明,
公司將招聘更多會講“目的地言語”的空乘,而這些職位的薪資獎金將更高。
與此同時,這些雙語空乘的工作難度也會倍增,他們不僅需求與乘客雙語溝通,用雙語播報航班時勢信息,還需求具備“文明靈敏性”,即能經(jīng)過合適的肢體言語等方式與乘客親熱溝通。
此外,美國《華爾街日報》曾在2016年撰文指出,
手繪墻體廣告隨著我國市場不斷深入,很多好萊塢電影的票房高低很大程度上依賴于我國觀眾買不買賬。我國電影市場的蓬勃發(fā)展直接導致很多美國電影人每年頻繁往來于中美兩國,因此助推美國各大航空
公司加開中美航班,招聘更多會講普通話和粵語的空乘。
關于航空
公司而言,普通話是招徠我國乘客的一大商機;而關于英語為母語的航空從業(yè)者而言,學會法語、西班牙語就能在歐洲和美洲大陸覓得一份肥差,而學會普通話就約等于具有了全世界。(他們顯然輕視了學習漢語的難度。)
工作是飛行員的一位美國Quora網(wǎng)友表明,“我國人是出國旅行人數(shù)最多,但講英語份額最低的民族?!?他的解說或許沒有數(shù)據(jù)支撐,可是給出了兩組生動的比照:“一切飛日本的航班必配會講日語的空乘,否則聽不懂日本人的英語,可是日本人少,遇到的概率遠低于我國人;中東地區(qū)的乘客也是世界航班的??停墒菦]人要學阿拉伯語。”