不論時(shí)代怎么改動(dòng),咱們垂青媒體的本地,依然是它能出產(chǎn)有思想、有價(jià)值的內(nèi)容;社會(huì)倚重媒體的本地,還在于它對(duì)這一共同體有不可或缺的推進(jìn)作用
每次傳達(dá)載體的改動(dòng),都帶來(lái)社會(huì)思想的嚴(yán)峻變遷。網(wǎng)絡(luò)自走入平常日子以來(lái),一貫以其靠近性的各種立異,改動(dòng)著咱們的思想日子。作為一個(gè)打開(kāi)度極高的實(shí)驗(yàn)工場(chǎng),互聯(lián)網(wǎng)給各種奇思妙想和新日子形狀打開(kāi)了難以預(yù)計(jì)的或許性。
當(dāng)然,技術(shù)行進(jìn)并不必定讓世界更夸姣。互聯(lián)網(wǎng)前語(yǔ)高歌猛進(jìn)的浪潮中,也留下一些濫竽充數(shù)者的痕跡,它有時(shí)還會(huì)擴(kuò)展社會(huì)和人心里潛藏的不良偏好,比方媚世、淺陋、文娛悉數(shù)等。2015年,就有一個(gè)叫“俺瞧瞧”的網(wǎng)站運(yùn)用視頻直播同享技術(shù)一夜走紅,它宣稱能供應(yīng)世界各地的攝像頭實(shí)時(shí)監(jiān)控視頻畫面:有的來(lái)自大街、景點(diǎn)等公共場(chǎng)所,有些則來(lái)自餐廳、超市,甚至單位、賓館、私宅……有不少當(dāng)事人表明,對(duì)“被直播”這事一無(wú)所知。這么的“立異”,打著新技術(shù)的幌子,實(shí)則淺陋庸俗,有損社會(huì)公共利益,天然很快就門庭冷落了。
很多時(shí)分,立異者沉迷走捷徑,不是因?yàn)檫@會(huì)使成功來(lái)得更快,而是出于思想上的慵懶。比方,在新聞史上,“向群眾供應(yīng)他們想要的東西”這一原則前史悠久,盡管它側(cè)重了對(duì)受眾的注重,但卻被一些繼承者簡(jiǎn)略了解為一味地投其所好。在各式各樣的新媒體途徑,咱們會(huì)看到,有人喜歡影響獵奇,“標(biāo)題黨”就大行其道;有人熱心明星八卦,“文娛化”就風(fēng)行一時(shí);有人喜歡以偏概全的夢(mèng)想、片紙只字的揣度,“烏龍新聞”“回轉(zhuǎn)新聞”就不時(shí)呈現(xiàn)……碎片化、淺俗化、無(wú)聊化,看上去一向站在“用戶”端,說(shuō)到底不過(guò)是無(wú)原則的迎合算了。不論是在信息稀缺時(shí)代,仍是如今的信息過(guò)載時(shí)代,任何方法的媒體都不或許因?yàn)椤坝稀钡摹肮αι钪亍倍@得耐久的傳達(dá)力,更遑論公信力和影響力了。不論時(shí)代怎么改動(dòng),咱們垂青媒體的本地,依然是它能出產(chǎn)有思想、有價(jià)值的內(nèi)容;社會(huì)倚重媒體的本地,仍是它對(duì)這一共同體有不可或缺的推進(jìn)作用。
媒體的一項(xiàng)首要任務(wù),便是傳遞有質(zhì)量的信息。假設(shè)供認(rèn)“用戶是天主”的信條,那么媒體就有責(zé)任供應(yīng)更值得群眾傾聽(tīng)的信息和觀念,進(jìn)步公共日子的質(zhì)量,而不是相反。假設(shè)新的媒體途徑,僅僅讓咱們比曾經(jīng)更便本地讓社會(huì)低俗化、媚世化、文娛化;假設(shè)新的技術(shù),僅僅讓咱們比過(guò)去更方便地制作很多短少嚴(yán)峻思考、短少精力營(yíng)養(yǎng)、短少審美愛(ài)好的商品,那么這種“新前語(yǔ)”,真的能帶來(lái)媒體行進(jìn)、增進(jìn)社會(huì)福祉嗎?在媒體的轉(zhuǎn)型工具箱中,應(yīng)當(dāng)有比“迎合群眾”更高級(jí)的東西。不然,即便是轉(zhuǎn)型成功的弄潮兒,也未必能變成終究的贏家。因?yàn)?,不論是融合展開(kāi)仍是完全轉(zhuǎn)型,僅有拼點(diǎn)擊、博眼球的立異,還遠(yuǎn)不能解決互動(dòng)時(shí)代的媒體價(jià)值疑問(wèn)。這個(gè)應(yīng)戰(zhàn),不論是轉(zhuǎn)型中的傳統(tǒng)媒體,仍是含著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代“金鑰匙”出生的新媒體,都需要盡心竭力面臨。
到今日,咱們或許可以說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)前語(yǔ)對(duì)傳統(tǒng)前語(yǔ)來(lái)說(shuō)是一場(chǎng)實(shí)在的改造,它可以承載文字、視頻和音頻等全部傳統(tǒng)的新聞出產(chǎn)方法,并構(gòu)成大相徑庭的交互感受。但是,僅僅宣告舊介質(zhì)的式微,并不值得歡慶。在大數(shù)據(jù)時(shí)代,媒體如能在專業(yè)姿態(tài)、思想含量上更上一層樓,打敗“側(cè)重破例甚于常規(guī)、側(cè)重煽情甚于首要性”的不良偏好,一起還能吸引最大數(shù)量的受眾,才是配得上掌聲的成功。
思想是會(huì)享用它的人的產(chǎn)業(yè)。在媒體轉(zhuǎn)型的路上,很多人懼怕談思想,甚至對(duì)堅(jiān)持社會(huì)責(zé)任的媒體宣告嘲諷——因?yàn)椴粫?huì)走商場(chǎng),所以才商洽思
在日前舉辦的第四十七屆開(kāi)羅世界書展上,一座充溢我國(guó)特色的建筑分外有目共睹。建筑物兩邊的
墻壁上,用中阿兩種文字書寫著“一帶一路”“建交六十周年”“文明年”等中埃聯(lián)系中的搶手詞語(yǔ),這兒便是“我國(guó)書坊”。據(jù)五洲傳達(dá)出書社世界協(xié)作部副主任姜珊介紹,“我國(guó)書坊”將作為往后我國(guó)館的稱號(hào),常駐開(kāi)羅世界書展。
書展時(shí)期,“絲路書香·我國(guó)書架”項(xiàng)目正式發(fā)動(dòng)。在“絲路上的我國(guó)與埃及:中埃聯(lián)系走向”論壇上,中埃專家就絲綢之路對(duì)中埃聯(lián)系的影響、“一帶一路”下中埃將來(lái)協(xié)作等議題進(jìn)行了評(píng)論。埃及文明部部長(zhǎng)赫爾米·納木納表明,“在這次書展上,《習(xí)近平談治國(guó)理政》無(wú)疑是耀眼的明星,這本書讓我對(duì)我國(guó)展開(kāi)閱歷、展開(kāi)路途有了更加深入的了解,埃及愿意在推進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)展開(kāi)上向我國(guó)學(xué)習(xí)有關(guān)閱歷?!?br />
跟著“一帶一路”建造的推進(jìn),沿線國(guó)家渴望了解我國(guó)和加強(qiáng)文明交流的呼聲日益劇烈,有關(guān)圖書的商場(chǎng)需要大增。在中東,依據(jù)原國(guó)家新聞出書總署與阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟秘書處2010年簽署的《中阿典籍互譯出書工程協(xié)作備忘錄》,到2015年8月,中阿典籍互譯出書工程已將《埃米爾之書:鐵門之旅》《不可能的愛(ài)》《懸詩(shī)》《日月穿梭》《文學(xué)和文學(xué)批評(píng)》和《阿拉伯女騎手日記》6部阿拉伯文學(xué)著作翻譯成中文出書。一起,阿方也相繼出書了《我國(guó)路途》《當(dāng)時(shí)我國(guó)經(jīng)濟(jì)搶手18個(gè)怎么看》《
手機(jī)》《一句頂一萬(wàn)句》《安魂》5部我國(guó)圖書。
在第二十四屆新德里世界書展上,我國(guó)主賓國(guó)活動(dòng)是創(chuàng)辦以來(lái)規(guī)模最大的主賓國(guó)活動(dòng)。我國(guó)代表團(tuán)帶來(lái)了5000多種、1萬(wàn)多冊(cè)精品圖書,舉辦了近70場(chǎng)出書和文明交流活動(dòng),中方出書商同外方共達(dá)成588項(xiàng)版權(quán)協(xié)議及172項(xiàng)協(xié)作意向,還舉辦了印度經(jīng)典《蘇爾詩(shī)海》、印度總理莫迪自傳《草根總理——莫迪》中文版首發(fā)式。一起,建筑類圖書《木結(jié)構(gòu)規(guī)劃手冊(cè)》、漢語(yǔ)教育類圖書及雜志《漢語(yǔ)世界》《新概念漢語(yǔ)講義》、印地語(yǔ)版中文原創(chuàng)繪本及兒童圖書等遭到熱烈等待。
在第五十九屆貝爾格萊德世界書展時(shí)期,我國(guó)文明類、前史類、藝術(shù)類圖書最受本地讀者等待,“我國(guó)聞名神話故事繪本”系列深受本地學(xué)生喜歡。塞爾維亞阿爾貝托·普拉斯出書社獲得了“今世我國(guó)”叢書塞文版權(quán),還期望進(jìn)一步引入“我國(guó)文明”和“我國(guó)經(jīng)典故事”叢書的塞文版權(quán)。
在俄羅斯,本地出書界對(duì)我國(guó)圖書的愛(ài)好不斷增加。俄文版《習(xí)近平談治國(guó)理政》以及《論語(yǔ)》《老子》等古籍經(jīng)典譯著、《酒國(guó)》《笨花》《茶人三部曲》等今世文學(xué)著作,如漫山遍野般涌如今俄各大書店。
在南非,非洲首家綜合性中文書店新知集團(tuán)南非約翰內(nèi)斯堡華文書局半年前開(kāi)業(yè),英文版《習(xí)近平談治國(guó)理政》、莫言系列著作以及《漢字描紅》等圖書遭到廣泛注重。
辛苦顯而易見(jiàn) 感動(dòng)欣喜常在
這些年,我國(guó)圖書走出去腳步加大,作用顯著,凝聚了中外出書人的勤勞與汗水。姜珊從事我國(guó)圖書走出去作業(yè)多年,和數(shù)十家大大小小的外國(guó)文明組織打過(guò)交道,結(jié)識(shí)了幾百個(gè)膚色各異卻一樣酷愛(ài)我國(guó)的朋友?;貞浧鹱鳂I(yè)中的點(diǎn)滴故事,她坦言,從事我國(guó)文明走出去的作業(yè),辛苦顯而易見(jiàn),但感動(dòng)常在、欣喜常在。
尼泊爾今世出書
公司總裁凱蘭·高塔姆出生在一個(gè)和我國(guó)根由頗深的家庭,他的爸爸曾作為尼泊爾編輯家協(xié)會(huì)主席屢次訪華。凱蘭繼承和發(fā)揚(yáng)了爸爸的出書事業(yè),與我國(guó)出書界展開(kāi)了廣泛協(xié)作。2015年,五洲傳達(dá)出書社發(fā)動(dòng)《咱們和你們:我國(guó)和尼泊爾的故事》圖書出書作業(yè),凱蘭變成英文世界版的總協(xié)調(diào)人。
項(xiàng)目剛發(fā)動(dòng),尼泊爾就遭受了嚴(yán)峻地震災(zāi)禍,飲用水、電力、燃油、交通都格外艱難,凱蘭一家的正常生活也遭到嚴(yán)峻影響,但他始終堅(jiān)持按原方案推進(jìn)圖書項(xiàng)目。凱蘭表明,在尼中建交60周年之際,順暢推出圖書是我國(guó)公民送給尼泊爾公民的一份大禮。終究,該書中文和英文版均順暢完成。在書中,我國(guó)前駐尼泊爾大使曾序勇等18位中方作者、尼泊爾前首相基爾提·尼迪·比斯塔等13位尼方作者別離講述了各自對(duì)于中尼友愛(ài)往來(lái)的閱歷。王毅外長(zhǎng)和時(shí)任尼泊爾外長(zhǎng)潘德別離作序,現(xiàn)任尼泊爾總理奧利專門致信祝賀。本年1月,該書在加德滿都舉辦盛大首發(fā)式。
越南胡志明市國(guó)立大學(xué)所屬人文與社會(huì)科學(xué)大學(xué)的中文系副主任張家權(quán)是一名“80后”,他出生在越南的一個(gè)華裔家庭,從小學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并在北京言語(yǔ)大學(xué)學(xué)習(xí)6年,獲得了博士學(xué)位,研討范疇為甲骨文。學(xué)成歸國(guó)后,張家權(quán)在自個(gè)的母校任教,盡管天天忙得不可開(kāi)交,他依然筆耕不輟,在翻譯和介紹我國(guó)文明方面投入了無(wú)窮熱情。至今,他在越南《西貢解放日?qǐng)?bào)》(華文版)、越南《勞動(dòng)者日?qǐng)?bào)》(越文版)、《越南華文文學(xué)》雜志發(fā)表300多篇文章和報(bào)導(dǎo),編著圖書5本、翻譯10余本,其間他翻譯的《我國(guó)漢字》一書,被指定為越南大學(xué)中文系的教材。
塞爾維亞阿爾貝托·普拉斯出書社建立時(shí)刻不長(zhǎng),但屢次被評(píng)為塞爾維亞最好出書商。該社曾引入五洲傳達(dá)出書社的《前史之旅》一書,在塞爾維亞頗受等待,并被多家本地媒體報(bào)導(dǎo)。該書介紹了我國(guó)前史大事件的發(fā)生地或有關(guān)地,詳細(xì)刻畫了前史遺存、前史人物,特別合適對(duì)我國(guó)前史文明有愛(ài)好的外國(guó)讀者。在《前史之旅》、“今世我國(guó)”系列8冊(cè)以后,雙方又開(kāi)端“我國(guó)文明”10冊(cè)的協(xié)作。在國(guó)家新聞出書廣電總局絲路書香工程的贊助下,這套書的塞文版有望在2016年底和本地讀者碰頭。在貝爾格萊德書展上,社長(zhǎng)雅各什先生說(shuō):“雙方的協(xié)作,使塞爾維亞讀者有機(jī)會(huì)觸摸我國(guó)文明寶庫(kù)中的這些珍寶。”
著著作種繁復(fù) 借力數(shù)字出書
從中俄互辦“國(guó)家年”開(kāi)端,憑借隨后的“言語(yǔ)年”“旅游年”“青年友愛(ài)交流年”,再到本年敞開(kāi)的“媒體交流年”,中俄人文協(xié)作正大踏步行進(jìn)。俄民眾對(duì)我國(guó)的注重日積月累,對(duì)于我國(guó)的各類書本著作也變成俄出書商渴求的香餑餑。俄羅斯“漢語(yǔ)熱”高溫不減,俄政府正力促漢語(yǔ)納入俄國(guó)家統(tǒng)一考試門類。不斷增加《漢語(yǔ)會(huì)話手冊(cè)與詞典》《根底漢語(yǔ)》《漢語(yǔ)同伴》等教材和工具書進(jìn)入俄中小學(xué)生的書包,不少成年人也紛繁仔細(xì)研習(xí)各類教材。俄東方文學(xué)出書社社長(zhǎng)阿尼蓋耶娃通知本報(bào)記者,東方文學(xué)出書社建立59年來(lái),我國(guó)文學(xué)著作的引入占有了首要地位。從古代詩(shī)篇到今世小說(shuō),從經(jīng)史典籍到報(bào)告文學(xué),中文著作深受俄讀者喜愛(ài)。經(jīng)過(guò)這些書本,一個(gè)簇新的我國(guó)形象走進(jìn)了讀者的腦際。
英國(guó)帕斯世界出書社只出書我國(guó)專家撰寫的學(xué)術(shù)書本,它的標(biāo)語(yǔ)是“出書來(lái)自我國(guó)的對(duì)于我國(guó)的書本”。
公司創(chuàng)辦者保羅·古爾丁一輩子從事圖書出書作業(yè),曾在新加坡作業(yè)13年,彼時(shí)他的作業(yè)是將西方出書物推廣到亞洲商場(chǎng)。恰是長(zhǎng)時(shí)間在亞洲作業(yè)的閱歷讓保羅對(duì)亞洲文明,特別是我國(guó)文明有了稠密的愛(ài)好。2002年退休回到英國(guó),保羅開(kāi)辦起私家出書
公司,首要經(jīng)營(yíng)將亞洲區(qū)域?qū)W術(shù)書本翻譯引入英國(guó)商場(chǎng)。據(jù)
公司事務(wù)拓展司理蔡萌迪介紹,帕斯賣得最好的書有兩類,一是搶手話題,比如我國(guó)世界聯(lián)系、我國(guó)經(jīng)濟(jì)與商業(yè)等,與社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出書社協(xié)作的《我國(guó)世界聯(lián)系》系列叢書賣到60多個(gè)國(guó)家,最新話題類書本《我國(guó)怎么看待恐怖主義》十分搶手,《來(lái)自我國(guó)的全球IT解決方案:華為的故事》也十分受等待。另一類是稀有研討,比如行將出書的一本介紹藏文字的書。
蔡萌迪切身感遭到了我國(guó)文明正在被不斷增加的人了解和知道。有一次,她帶著《夢(mèng)溪筆談》英文版書本參與活動(dòng),一位英國(guó)老先生看到書后十分高興,直呼“終于有英文版了”,本來(lái)他早早便聽(tīng)說(shuō)了此書的很多故事,買到英文版讓他很高興。蔡萌迪表明,我國(guó)學(xué)術(shù)書本引入外國(guó)商場(chǎng)并不簡(jiǎn)單,特別翻譯費(fèi)時(shí)費(fèi)工,進(jìn)步我國(guó)專家在國(guó)外學(xué)術(shù)界的知名度也是一個(gè)長(zhǎng)時(shí)間盡力的過(guò)程。等待我國(guó)專家更加積極主動(dòng)走進(jìn)世界商場(chǎng)。
伴跟著出書業(yè)的數(shù)字化浪潮,中外出書組織在數(shù)字出書方面的協(xié)作也變成了新亮點(diǎn)。
2015年的開(kāi)羅世界書展和摩洛哥卡薩布蘭卡世界書展時(shí)期,有近30家阿拉伯區(qū)域出書組織簽署協(xié)議,加盟五洲傳達(dá)出書社研發(fā)的“that’s books”阿語(yǔ)電子閱覽渠道,授權(quán)圖書3000余種。經(jīng)過(guò)一年展開(kāi),渠道現(xiàn)已根本實(shí)如今阿拉伯區(qū)域落地,與80多家阿拉伯區(qū)域出書商簽訂了授權(quán)協(xié)作協(xié)議,與阿拉伯區(qū)域70%的出書商達(dá)成了數(shù)字出書協(xié)作意向,已獲得6500種阿語(yǔ)本鄉(xiāng)數(shù)字內(nèi)容的授權(quán),變成阿拉伯區(qū)域電子書品種最多的數(shù)字閱覽渠道 。埃及出書商協(xié)會(huì)數(shù)字出書部長(zhǎng)謝里夫·白克里在開(kāi)羅書展上指出:“阿拉伯的數(shù)字出書業(yè)正在為尋覓精確的展開(kāi)路途進(jìn)行測(cè)驗(yàn)。我國(guó)在數(shù)字出書方面的展開(kāi)閱歷十分值得注重。”
注重翻譯質(zhì)量 進(jìn)步文明影響
這些年,我國(guó)出書業(yè)先后施行了經(jīng)典我國(guó)世界出書工程、我國(guó)圖書對(duì)外推廣方案、中外圖書互譯方案、絲路書香等八大工程,打開(kāi)了190多個(gè)國(guó)家和區(qū)域的出書物商場(chǎng)。我國(guó)出書業(yè)走出去對(duì)我國(guó)文明全體走出去的推進(jìn)作用無(wú)窮,特別是在周邊國(guó)家和展開(kāi)我國(guó)家,作用尤佳。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)阿拉伯語(yǔ)學(xué)院副教授劉欣路認(rèn)為,這些年,阿拉伯世界“向東看”傾向顯著,加強(qiáng)與我國(guó)各范疇友愛(ài)協(xié)作的愿望劇烈,以絲路書香為代表的走出去工程適應(yīng)了中阿聯(lián)系展開(kāi)之需,有助于阿拉伯世界精確認(rèn)知我國(guó)地點(diǎn)的展開(kāi)階段;有助于獲得阿拉伯世界對(duì)我國(guó)表里方針的了解,建立我國(guó)負(fù)責(zé)任大國(guó)形象。
據(jù)劉欣路介紹,在以絲路書香為代表的圖書走出去工程中,翻譯是最首要的環(huán)節(jié)之一。怎么在翻譯過(guò)程中確保原著的內(nèi)容不丟掉、思想不走樣、可讀性不減弱是能否獲得商場(chǎng)成功的要害。為確保質(zhì)量,比較可行的方法是中阿譯者協(xié)作翻譯。劉欣路地點(diǎn)團(tuán)隊(duì)此前與埃及聞名漢學(xué)家、中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲得者穆赫辛·法爾加尼協(xié)作翻譯了多部著作,其間僅為審校《詩(shī)經(jīng)》就互通了近200封郵件,終究獲得讀者的認(rèn)可,埃及最高翻譯委員會(huì)、約旦大安曼市文明局等組織已決議引入阿文版《詩(shī)經(jīng)》。
正如2015年度中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)青年獎(jiǎng)得主、聞名譯者艾瑞克·阿布漢森所言,這個(gè)世界實(shí)際上不存在一個(gè)文明中心舞臺(tái),而更像是一個(gè)卡拉OK廳,里面每個(gè)大大小小的包間都是一個(gè)文明圈,我國(guó)文明走出去并不是所謂的“登上世界舞臺(tái)”,而是要在包間串門的過(guò)程中漸漸進(jìn)步知名度和認(rèn)可度。絲路書香等文明走出去工程,都應(yīng)當(dāng)注重供應(yīng)與需要的對(duì)接,思考到世界文明的多樣性,唯此才能在劇烈的世界傳達(dá)競(jìng)爭(zhēng)格式下獲得注重,讓絲路撒滿書香。
維;因?yàn)椴幻靼踪嵹A利,所以才商洽責(zé)任。本來(lái),思想從來(lái)不是傳達(dá)的敵人,自我矮化更不是效勞群眾的最好方法。有位專家說(shuō)得好,出售,決不是下降身份去取悅客戶,而是像朋友一樣給予合理的建議。你剛好需要,我剛好專業(yè)。掌握了強(qiáng)有力傳達(dá)兵器的新媒體,假設(shè)不能逾越眼球效應(yīng),把目光投向那些有著深遠(yuǎn)社會(huì)影響的活動(dòng),記錄下時(shí)代風(fēng)云,真的會(huì)愧對(duì)這個(gè)時(shí)代。
有人信任,當(dāng)一個(gè)人忘掉了他在校園接受的每一樣?xùn)|西,剩下來(lái)的才是教育。某種意義上講,在每一次前語(yǔ)改造沖刷中“剩下來(lái)的東西”,或許才是新聞事業(yè)最值得珍愛(ài)的價(jià)值:它包括不為環(huán)境所動(dòng)的抱負(fù)、對(duì)所遇疑問(wèn)最精確的知識(shí)和思考、最真誠(chéng)的道德責(zé)任感。恰是這些優(yōu)異的質(zhì)量組合,讓新聞在時(shí)代的交響中獲得生命。